Prevod od "pár věcech" do Srpski


Kako koristiti "pár věcech" u rečenicama:

Předpokládám, žes měl dost času o pár věcech popřemejšlet.
Dakle, imao si dovoljno vremena da razmisliš o stvarima?
Vím, že jsem lhal o pár věcech, ale můžu se změnit.
Znam da sam lagao o nekim stvarima, ali mogu se promijeniti.
Chci s tebou mluvit o pár věcech.
Postoje neke stvari o kojima sam hteo s tobom da porazgovaram.
Když už tu tak, kurva, sedíme, chci ti říct o pár věcech, které jsem udělal od té doby co jsem v Oz.
Nakon što završimo sa zajebavanjem ovde, želim da ti pricam o nekim stvarima koje sam uradio, znaš, od kad sam u Ozu.
Poslyš, když se vrátil, chci s tebou mluvit o pár věcech.
Sad, kada se vratio, moramo poprièati o neèemu.
Musíme popřemýšlet o pár věcech, že?
Trebalo bi nešto da zamislim, zar ne?
Chci si s tebou promluvit o pár věcech.
Hoæu da razgovaramo o nekim stvarima.
Tati, musíme si promluvit o pár věcech.
Tata, moramo da poprièamo u vezi par stvari.
Takže, Lily, vypadá, že my dvě si musíme promluvit o pár věcech stejně jako ty s Rufusem.
Pa, Lily, izgleda da, imamo mnogo toga da poprièamo, kao i ti i Rufus.
O tobě a pár věcech, které vím.
O tebi. I nekim stvarima koje ja znam.
Přemýšlela jsem o pár věcech, které ti chci říct.
Mislila sam da ti kažem neke stvari.
Už jsem začala, ale musíme si o pár věcech promluvit.
Poèela sam, ali moramo o mnogo èemu da poprièamo.
Takže máš možnost si v mým pokoji o pár věcech popřemýšlet.
Izgleda kao dobra prilika za tebe, da malo porazmisliš u mojoj sobi.
Měli bysme si promluvit o pár věcech, Jaxi.
Требали би попричати о неким ствари, Џекс.
Ale o pár věcech jsem ti lhala.
Ali lagala sam te. O nekim stvarima.
Chce se mnou mluvit o pár věcech.
Hoæe da razgovaramo o nekim stvarima.
Jen jsem mluvil o pár věcech s Alecem.
Uh, razgovarao sam sa Alekom o nekoliko stvari.
Hale, budeme si muset o pár věcech promluvit.
Hal, moraæemo razgovarati o nekim stvarima.
Museli jsme si o pár věcech promluvit.
Morali smo da prièamo o nekim stvarima.
Promiňte, jen jsme si s vámi chtěl promluvit o pár věcech.
Izvinite, samo sam želeo da poprièamo malo.
V životě mi ve skutečnosti záleží jen na pár věcech.
Postoje samo nekoliko stvari do kojih mi je stalo u životu.
V životě mi záleží jen na pár věcech...
Samo do nekoliko stvari mi je stalo...
Jen si chci s tebou promluvit o pár věcech.
Samo bih da poprièam s tobom o nekim stvarima.
Že Daltonová mohla mít v pár věcech pravdu, jo.
Da je Daltonova u nekim stvarima imala pravo.
Ale o pár věcech bych si ráda promluvila.
Ali htjela bih razgovarati o par stvari.
Musím ještě jít k Usměvavýmu Jackovi, domluvit se na pár věcech.
Moram do Nasmejanog Džeka, da ugovorim sahranu.
Ale řeknu to Nealovi poté, co si s ním budu moct o pár věcech promluvit.
Ali reći ću Neal, nakon što sam imao priliku razgovarati s njim o nekoliko stvari.
Chci, abyste měli v pár věcech jasno.
Samo želim da imate nekoliko stvari na umu.
Potřebuju s ním mluvit o pár věcech.
Moram da razgovaram sa njim o neèemu.
Jsem ráda, že jsi to ignoroval, protože musíme si promluvit o pár věcech.
Drago mi je što ignorišeš to jer treba da poprièamo.
Thea dělá na pár věcech, které jsem navrhl minulý týden v Hub City.
Tea je u potrazi u nekoliko zajednickih inicijativa Da sam prošli nedelja predložio dok u Hub Siti.
A toužil jsem po pár věcech, které se mi nedostávaly, nebo se mi jich nedostávalo dost.
A žudeo sam za nekoliko stvari koje nisam dobijao, ili bar ne u dovoljnoj meri.
Ale v pár věcech jsem vlastně dost dobrý.
Ali sam zapravo prilično dobar u par stvari.
0.36983704566956s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?